No exact translation found for باقي الحساب

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic باقي الحساب

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Le solde vous sera viré d'ici une heure.
    باقي الحساب سيكون في رصيدك خلال ساعة
  • - Je suis juste venue recupérer mon chèque. - Ton chèque?
    اتيت الى هنا لاخذ باقي حسابي - حسابك ؟ -
  • Le reste finit sur des comptes des îles Caïmans.
    أما الباقي فيتم إيداعه "في حسابات مصرفية على جزيرة "كايان
  • Le reste est partagé entre un compte d'épargne, ce petit contenant de brisures d'arachides et les fesses rebondies d'un super-héros dont le nom doit rester secret pour sa propre protection.
    الباقي يقسم بين حسابات ادخار صغيرة هذا وعاء خادع من الفول السوداني والمفرغ من جوفه بحركة من بطل خارق
  • a) Demande à l'administrateur du relevé des transactions de recenser la quantité d'URCE-LD délivrées pour l'activité de projet figurant sur chaque registre qui n'ont pas encore été remplacées ou transférées sur le compte de remplacement des URCE-LD, en faisant la distinction entre celles qui figurent sur les comptes de retrait pour la période d'engagement en cours et les périodes d'engagement antérieures et celles qui figurent sur les comptes de dépôt;
    (أ) أن يطلب من مدير سجل المعاملات تحديد كمية وحدات التخفيض المعتمد الطويلة الأجل الصادرة لنشاط المشروع التي لا تزال باقية في كل سجل دون استعاضة أو نقل إلى حساب الاستعاضة عن وحدات التخفيض المعتمد الطويلة الأجل، مع التفرقة بين الوحدات الباقية في حسابات السحب المخصصة لفترتي الالتزام الجارية والسابقة وتلك الباقية في حسابات الانتظار؛
  • a) Demande à l'administrateur du relevé des transactions de recenser la quantité d'URCE-LD délivrées pour l'activité de projet figurant sur chaque registre qui n'ont pas encore été remplacées ou transférées sur le compte de remplacement des URCE-LD, en faisant la distinction entre celles qui figurent sur les comptes de retrait pour la période d'engagement en cours et les périodes d'engagement antérieures et celles qui figurent sur les comptes de dépôt;
    (أ) أن يطلب من مدير سجل المعاملات تحديد كمية وحدات التخفيض المعتمد الطويلة الأجل الصادرة لنشاط المشروع التي لا تزال باقية في كل سجل دون استعاضة أو نقل إلى حساب الاستعاضة عن وحدات التخفيض المعتمد الطويلة الأجل، مع التفرقة بين الوحدات الباقية في حسابات السحب المخصصة لفترتي الالتزام الجارية والسابقة وتلك الباقية في حسابات الانتظار؛
  • Le nouveau bureau compterait 67 postes transférés de bureaux existants (Division de la police, Section des pratiques de référence en matière de maintien de la paix, Section consultative du droit pénal et des questions judiciaires, Section du désarmement, de la démobilisation et de la réintégration et Service de l'action antimines) et 51 nouveaux postes sont proposés, dont deux seraient financés par le budget ordinaire et les 49 autres par le compte d'appui.
    يشمل ملاك الموظفين في المكتب الجديد 67 وظيفة منقولة من المكاتب القائمة (شعبة الشرطة، قسم أفضل ممارسات حفظ السلام، (ومهمة القانون الجنائي والمشورة القضائية ومهمة نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج)، ودائرة الإجراءات المتعلقة بالألغام) و 51 وظيفة جديدة مقترحة تمول منها وظيفتان في إطار الميزانية العادية وتمول الوظائف الـ 49 الباقية من حساب الدعم.
  • Ainsi, la société Oriental Timber Corporation (OTC) - qui appartient en partie à Gus Kouwenhoven, condamné en 2006 par un tribunal hollandais pour trafic d'armes destinées au Libéria en violation des sanctions - a obtenu des récépissés pour paiement d'impôts, dont 16 % au moins ont été effectués directement sur les comptes bancaires de Charles Taylor (4,5 millions de dollars; voir annexes III à V; des millions supplémentaires pourraient avoir été déposés sur les comptes de Taylor, mais il a été difficile d'obtenir des renseignements fiables sur les détenteurs de ces comptes bancaires), au moins 32 % ont été déposés sur des comptes liés à M. Kouwenhoven et à la société OTC elle-même (comme ceux de l'hôtel Africa et d'autres entreprises associées), le reste ayant été déposé sur des comptes étrangers dont les titulaires sont inconnus, mais incluent des vendeurs d'hélicoptères et de patrouilleurs (voir S/2004/396, annexe, par. 116) en violation de l'embargo sur les armes décrété par les Nations Unies.
    وعلى سبيل المثال، تلقت شركة الأخشاب الشرقية (Oriental Timber Corporation) - التي يملك جزءا منها غوس كوونهوفن، الذي أدين في عام 2006 من جانب محكمة هولندية بتهمة تهريب الأسلحة إلى ليبريا بما ينتهك الجزاءات -- إيرادات رسوم رافع العلم مقابل ”دفع الضرائب“، أودعت نسبة 16 في المائة منها على الأقل مباشرة في الحسابات المصرفية لتشارلز تايلر (4.5 مليون دولار، انظر المرفقات من الثالث إلى الخامس؛ ومن المحتمل أن ملايين أخرى كانت قد أودعت في حسابات تايلر، لكن تعذر الحصول على معلومات ثابتة بشأن ملكية تلك الحسابات المصرفية)، وهناك 32 في المائة من الإيرادات على الأقل أودعت في حسابات تتصل بالسيد كوونهوفن وبشركة الأخشاب الشرقية نفسها (مثل حسابات فندق أفريقيا وغيره من الشركات ذات الصلة)، فيما أودع الباقي في حسابات أجنبية أخرى، العديد منها مجهول الملكية، لكنها تشتمل على بائعي السلع (من قبيل الطائرات المروحية وزوارق الدوريات، انظر الفقرة 116 من مرفق الوثيقة S/2004/396) بما ينتهك حظر الأمم المتحدة على الأسلحة.